Stative Voice
Vocabulary
| kunezerwa (nezerewe) - to be happy | kurwara (ye) - to be sick, ill |
| gukomera (ye) - to be strong | kumera (ze) neza - to be well |
| gusonza (shonje) - to be hungry | gukonja (nje) - to be cold, wet, damp |
129. Stative Voice. In Kinyarwanda, words that express a condition or state of being, or bodily or mental attitude, are used in the stative voice which means that the prefix is in the -ra- present, but the suffix is past. This applies to present time. For past and future time these verbs are formed like any others (or by compound tenses which are not taught in this book). In the negative and in dependent clauses the -ra- drops out; it also drops out when an object or phrase (other than the infinitive) follows the verb in the same clause. e.g. arwaye malaria - he’s ill with malaria.
| ndarwaye - I am ill | ndanezerewe - I am happy |
| ndicaye - I am sitting down | ndizeye - I trust, am trusting |
For habitual present of these verbs the regular prefixless present is used. e.g. Arwara iminsi vose - he is ill every day (or, always)
Note: When a part of the body is the object of a verb, but the owner of the part is not the same person as the subject of the verb, use the proper object pronoun in the verb instead of the possessive adjective. e.g. Yamfashe ukuboko - he seized my arm.
Exercises:
I. Translate into English:
II. Translate into Kinyarwanda: